Научно-практическая конференция.    «Гончаров и перевод».

Научно-практическая конференция «И.А. Гончаров в переводах» состоялась 30 июня в 16.00 в отделе литературы на иностранных языках Ульяновской областной научной библиотеки им. В. И. Ленина.

Французская гостиная «SaFr» познакомила с переводами произведений знаменитого романиста, классика российской и мировой литературы, на французский язык, а также с собственной переводческой деятельностью И. А. Гончарова.

С докладами выступили студенты 2-го курса французского отделения ФЛиМС УлГУ; научный руководитель – кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры романских языков факультета лингвистики и международного сотрудничества Ульяновского государственного университета Е. А. Миронова. Участники конференции проанализировали исторические и современные переводы романов «Обыкновенная история», «Обломов», «Обрыв». Первые переводческие опыты И. А. Гончарова были представлены в форме электронной презентации. Особое внимание начинающие исследователи уделили высказываниям писателя о переводе.

В состав жюри конференции вошли заведующая филиалом Ульяновского областного краеведческого музея – музеем И. А. Гончарова А. В. Лобкарёва и научный сотрудник музея И. В. Смирнова.